Àlbums il·lustrats
Mirem la portada del llibre que llegiré a la classe de P4: El meu gat és el més bèstia, de Gilles Bachelet i serveix per iniciar una conversa:
Mestra: De què penseu que pot anar aquesta història?
Irene: D’un elefant
Ferran: Sí, d’un elefant
Maria: D’un elefant que està trist
Nico: D’un elefant que té una pastanaga
Mestra: I què us fa pensar que està trist? Tots esteu d’acord que està trist? -Uns quants diuen que sí, d’altres que no-
Mestra: Haurem de llegir la història per veure com està. Així que la història sembla que anirà d’un elefant.
Molts: sí
Mestra: Voleu que us llegeixi el títol? Està format per 7 paraules. El meu gat és el més bèstia.
Maria: No!! no pot ser
Mestra: I per què no pot ser?
Molts: perquè surt un elefant no un gat a la portada!!
Àlex: potser va d’un elefant que es transforma en gat
Maria: ah! O d’un elefant que es diu gat
I quan hem llegit el llibre...
Mestra: encara poden ser certes les idees que hem parlat abans de començar el llibre?
Maria: La de l’elefant que es transforma no... però que es digui gat podria ser.
El que més els va sobtar va ser la ruptura entre el que jo els llegia i les imatges que ells veien. Per això, quan van veure la mestra de referència van córrer a explicar-li: avui hem llegit un llibre que explicava la història d’un gat però les imatges eren d’un elefant!
El fet que els àlbums combinin el codi visual i el lingüístic per contar les històries fan del llibre un objecte molt atractiu que convida a l’exploració i a la relectura, fomenta l’expressió oral i proporciona el gaudi.
Quina meravella el potencial dels àlbums il·lustrats! Els coneixem prou?